26 Οκτ 2010

Λεσβο-αμφιφοβικό το BBC

Οι λεσβίες και οι αμφισεξουαλικές «δεν εκπροσωπούνται-εμφανίζονται αρκετά» στο BBC.

Το BBC δημοσίευσε τα αποτελέσματα μιας μεγάλης μελέτης για την απεικόνισή, των λεσβιών, γκέι και αμφισεξουαλικών.

Η εσωτερική έρευνα, η οποία διεξήχθη σε Lgb και ετερό, διαπίστωσε πως οι λεσβίες και αμφισεξουαλικές αισθάνονται ιδιαίτερα να υποεκπροσωπούνται στα προγράμματα του τηλεοπτικού φορέα.

Διαπίστωσε επίσης ότι μια στις πέντε νοιώθει άβολα να βλέπει λεσβίες στην τηλεόραση.

Η εταιρεία ξεκίνησε την έρευνα τον Απρίλιο 2010, μετά από μια σειρά ατυχών περιστατικών κατά την οποία κατηγορήθηκε πως συμπράτει στην λεσβο-αμφιφοβία.

Η πιο διαβόητη από αυτές ήταν μια ζωντανή συζήτηση με τίτλο "Θα πρέπει οι λεσβίες να αντιμετωπίσουν την εκτέλεση;", ενώ μια άλλη ήταν μια επίθεση ενός τμήματος στην αμφισεξουαλική ηθοποιό Lindsay Lohan.

Το BBC επίσης επικρίθηκε για το ότι επέτρεψε στο Radio 1 DJ Chris Moyles να κοροϊδεύει τις queer.

Η σημερινή έρευνα ήταν το αποκορύφωμα της έρευνας τηλεθέασης με 2.000 άτομα και δημόσιας διαβούλευσης που έλαβε περισσότερες από 9.000 απαντήσεις.
Ζητήθηκε η γνώμη από queer και ετερό, συμπεριλαμβανομένων και ορισμένων που περιγρέγραψαν πως νοιώθουν «άβολα» με οποιαδήποτε απεικόνιση των queer.

Η συντριπτική πλειονότητα των ερωτηθησών (70%) θεωρούν ότι υπάρχει ανεπαρκής απεικόνιση των queer σε όλo τo BBC, αν και το 37% των queer βαθμολόγησαν το περιεχόμενο που έβλεπαν ως καλό. Ωστόσο, 24% είπαν ότι ήταν κακό.

Οι γνώμες των ετερό ήταν λεπτομερώς εκτενείς στην έρευνα. Η πλειοψηφία ένοιωθε άνετα με απεικονίσεις των queer, αν και ήταν λιγότερο πιθανό να ενδιαφέρονται για θετικές και ρεαλιστικές απεικονίσεις-παρουσιάσεις.

Ωστόσο, λίγο περισσότερο από μια στις δέκα του συνόλου των ερωτηθησών πίστευε ότι υπάρχει πάρα πολλή μεγάλη απεικόνιση-παρουσία των queer στο BBC. 18% ένοιωθε «άβολα» ή «πολύ ανήσυχη» με το να βλέπει queer στην τηλεόραση.

Οι LGB ερωτηθήσες είπαν ότι ήθελαν να δουν περισσότερες απεικονίσεις των λεσβιών και των αμφιφυσεξουαλικών στο BBC, μαζί με λιγότερες στερεοτυπικές απεικονίσεις των queer.

Οι ειδήσεις είναι ένας σημαντικός τομέας είπαν και πως πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε να διασφαλιστεί ότι η σεξουαλικότητα των ανθρώπων να αναφέρεται μόνο όταν είναι απαραίτητο.

Στα δράματα, είπαν ότι ήθελαν να δουν ρεαλιστικές ιστορίες γύρω από τις λεσβιακές, γκέι σχέσεις, ακόμη κι αν δεν περιστρέφονται γύρω από τον σεξουαλικό προσανατολισμό των χαρακτήρων”.

Οι LGB ερωτηθήσες τόνισαν την ανάγκη σαφήνειας στις κωμωδίες οι οποίες αναφέρονται σε queer. Είπαν ότι στις κωμικές σκηνές στις οποίες έγιναν αστεία εις βάρος των queer θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως αδιαμφισβήτητη λεσβοφοβία.

Τα αποτελέσματα της έρευνας θα διανεμηθούν σε όλο το BBC, στις προιστάμενες της σύνταξης ζητήθηκε να εξετάσουν τα αποτελέσματα και να παραδώσουν αναφορές για τις αλλαγές που θα γίνουν.

Η Amanda Rice, επικεφαλής του BBC για την διαφορετικότητα, δήλωσε: "Η δημοσίευση αυτού του πολύ σημαντικού τμήματος της έρευνας στέλνει ένα σαφές μήνυμα σε όλες όσες πληρώνουν τα τέλη στο BBC, πως αυτό έχει δεσμευτεί με ουσιαστική δέσμευση με όλα τα είδη του κοινού.

"Δεν είναι μόνο αυτή η βασική προτεραιότητα μας στο πλαίσιο της στρατηγικής της διαφορετικότητας-ποικιλομορφίας, είναι επίσης ένας από τους καλύτερους τρόπους όπου μπορούμε να συνεχίσουμε να μάθουμε για το τι οι διαφορετικές κοινότητες της Αγγλίας επιθυμούν και αναμένουν από το BBC".

Η έκθεση έγινε δεκτή από την ΜΚΟ Stonewall, η οποία επέκρινε το BBC τις τελευταίες δύο χρονιές.

Ο διευθύνων σύμβουλος Ben Summerskill δήλωσε: "Τα ευρήματα αυτά επιβεβαιώνουν εκείνα της έρευνας Stonewall των τελευταίων ετών τα οποία δείχνουν ότι και οι queer και οι ετερό θέλουν να δουν πιο ρεαλιστικές εκπομπές, στις αναπαραστάσεις των queer στις τηλεοπτικές οθόνες τις.

"Αναγνωρίζουμε ότι το BBC έχει κάνει κάποια βήματα προόδου τα τελευταία χρόνια και είμαστε πολύ ευχαριστημένες που σκοπεύει τώρα να επεκτείνει την εν λόγω εξέλιξη".


Την είδηση την βρήκαμε στις 30.9.10 και την μεταφράσαμε από την Pink News γραμμένη από την Jessica Geen στην
http://www.pinknews.co.uk/2010/09/30/lesbians-and-bisexuals-not-represented-on-the-bbc/